Рогачёв Бристоль Сити | LiverBird.ru: Liverpool FC / ФК Ливерпуль: Сайт русскоязычных болельщиков «красных»

Рогачёв Бристоль Сити

3
Джон Натт, Bristol - Рагачоў

Англичанин Джон Натт, 63-хлетний болельщик Бристоль Сити. Покинув свой Бристоль, Джон Натт поселился в беларусском райцентре, родном городе жены. Современный Рогачёв в основном известен сгущёнкой. А полтысячелетия назад итальянка Бона Сфорца получила этот город в подарок от великого князя Литовского и короля Польского Жигимонта Старого, своего мужа. В самом конце 19 века тут родился один из основателей теперешнего минского театра имени Купалы Константин Санников — дед Андрея Санникова, одного из кандидатов в президенты на выборах 2010г. А ещё через семь десятков лет Владимир Короткевич стал писать тут «Ладзьдзю роспачы» (ладья отчаяния, траура)

«Посмотрела на его фотоснимок, и поняла — это судьба»

Джон и Лена Натт живут в многоэтажке на берегу Днепра, на 8м этаже в стандартной трёхкомнатной. Она — приятная жудощавая блондинка, он — дородный и раскрепощённый. Руки в фанатских татуировках, в ухе серьга.
Лена — артистка, руководит музыкальным ансамблем. Джон гордится тем, что она написала музыку к гимну Рогачёва. Сам он 15 лет проводил в Англии передвижные дискотеки, работал электриком, водил фуры. Оба разведены, у обоих дочери, познакомились на сайте знакомств в 2009 году. Поженились через три года в Рогачёве.

Эти двое всё время разговаривают между собой. Джон — по английски, Лена изредка вставляет в русский английские слова (иностранные языки никогда не учила). Самое невероятное — они понимают друг друга дословно. И вообще фантастика, как они общались в начале знакомства.
Правда, Джон уже выучил несколько русских слов. Но уверен: то, что он произносит не по-английски — это беларусский.

«Прыяжджайце ў Беларусь!»

«Это я очень сильно попросила, — объясняет Лена, почему не переехали в Британию. — Может, это любовь к родной Беларуси... Летом мы живём там, остальное время — тут».

Лена, кстати, не беларуска, родилась в Свердловской области России, все родственники в России. Сюда переехала с первым мужем.

«Я не имею права забирать её отсюда, —— подхватывает Джон. —- Лена любит свою работу. А я на пенсии. Тут у неё много друзей, и тут её дочка. Поэтому я кинул всё и приехал сюда. Теперь моя семья и мои друзья тут».

Переехать в менее чем 30-тысячный город в Гомельской области из 430-тысячного Бристоля, который ведёт свою историю от Римской империи, — много для кого такой выбор не совсем очевиден. У Рогачёва хоть и славная история с 12 века, но в нём и некоторые современные здания выглядят так, что просто для сохранения душевного равновесия хочется, чтоб им было лет 300.

«Большой город — большие проблемы, — говорит Джон. — Смотри, что у нас. Нас мусульмане учат, как нам называть праздники! Всегда говорили: «Happy Christmas!» Так они теперь считают это оскорблением! Требуют, чтоб говорили «Happy Holidays!»

Я искренне сожалею о том дне, когда Британия вступила в Евросоюз. Нет границ — это, конечно, очень хорошо. Но Британия переполнена людьми».

Его английский дом стоит в пригороде Бристоля — Портисхеде. «Он купил его за 3-4 года до нашего знакомства, — рассказывает Лена. — И когда понял, что нас будет что-то связывать, привёл в порядок сад, завёл рыбок в бассейне. Когда я приехала, уже было всё ОК».

Лена не отрицает, что Джону в Беларуси жить выгодней. Одни сигареты в Британии раз в десять дороже. Правда, после свадьбы Джон стал курить намного меньше. И похудел на 19 кг. Но в Англию они ездят часто. Летают через Вильню, так гораздо дешевле. День рожденья Лены ездят отмечать в Портисхед, Джон свой празднует в Рогачёве.

«Я знал что Минск — столица Беларуси, — смеётся он. — Знал что граница между Тересполем и Брестом. Больше ничего. Беларусь стала для меня приятным сюрпризом».

«Прыяжджайце ў Беларусь!» — словно в рекламе говорит Джон журналистам.

Ему тут нравится всё. Говорит, что беларусы — вежливые и доброжелательные. Рассказывает с восторгом: «Я иду на рынок, мне десяток человек говорят "привет"».

Паспортов у него теперь два. В британском — с десяток беларусских виз, теперь аннулированных.

«Англия дала футбол миру, а Бристоль Сити дал футбол детям Рогачёва»

Школьный кубок Рогачёва называется «Бристоль Сити Трофи»
Организовал его Джон.

«И так ужо будет всегда. Даже когда я умру... "Бристоль Сити" теперь укоренился в Беларуси».

В кубке сыграли все шесть рогачёвских школ.

«"Бристоль Сити" дал мне два больших кубка. И ещё маленький магазинчик в Портисхеде дал маленький кубок и медали для всех детей. — всё это Джон рассказывает с особенной гордостью. — И когда у нас был финал на рогачёвском стадионе, у нас было шесть призов. Каждая школа получила кубок. Каждый игравший мальчишка получил медаль, независимо от результата своей команды!»

Всё началось с Лениной школы. Она работает в Рогачёвском районном центре творчества детей и молодёжи на базе школы №6, ведёт вокальную студию «Дзіцячы час» (Детское время).

«Я пришёл в школу к Лене и увидел, что дети играют в футбол. Но никакой формы, никакой организации! — рассказывает Джон перед выходом на тренировку на школьный стадион (мальчишки переодеваются в классе, где Лена ведёт музыкальные уроки). — Я тогда собрал ребят, рассказал им про мою команду "Бристоль Сити" и спросил, хотят ли они играть в красно-белых цветах. Они сказали "да". Тогда я поехал в "Бристоль Сити", и они дали мне новую униформу для детей, для школы № 6 города Рогачёва».

И это самое яркое впечатление дня: осеннее футбольное поле рогачёвской школы и десяток мальчишек в бело-красной форме английского клуба — той самой, которую Джон привёз из Бристоля.

А для самого Джона всё началось 58 лет назад. «Я впервые увидел свою команду в 1955м. Меня брат привёл на стадион. Пять лет было — «маленький», — вставляет Джон в свой рассказ русское слово.

Если вы хотите в Беларуси узнать, что такое английский фанат, — это к Джону. У него есть все варианты формы «Бристоль Сити». Он детально помнит, когда и как проходили матчи. Он объехал 39 стран мира, чтоб увидеть, как играют в футбол. (Потомственный и многолетний болельщик, Джонн Натт обладает сезонным билетом на все матчи своего клуба, хотя и живёт в двух с половиной тысячах миль от стадиона.)

«Когда он первый раз приехал, привёз в подарок клубную футболку, — рассказала Лена. — В Англии мы каждый раз ходим на матчи».

Джон сам играл в футбол, но получил травму — карьеру игрока пришлось прекратить. Пошёл в судьи. Имеет свидетельство рефери от ФА. Оно пригодилось, когда пришлось убеждать рогачёвское начальство от образования, что он может тренировать детей.

Джон ведёт тренировку по-английски. Капитан команды Данила переводит там, где остальные не понимают, что делать.

«Дэни — моя надежда, — показывает Джон на хлопца. — Настоящий капитан, но у него мягкое сердце».

«Однажды Джон пришёл на урок английского и сказал, что собирает футбольную команду. — говорит Данила. — И чтоб приходили те, кто хочет, — неважно, умеешь ты играть или нет.»

«Джон очень хороший учитель, — говорят парни почти все вместе. — Он весёлый, классный. У него классные тренировки. Он умеет найти подход к человеку».

«Вы, может, не знаете, сейчас у него с ногой проблемы, но он активно с нами занимается», — продолжает Данила.

У Джона соглашение с "Бристоль Сити". «Я слежу за парнями, но их будущее в их руках. Моя задача — чтобы детский футбол в Рогачёве был. Это моя цель».

Большинство его мальчишек болеют за БАТЭ, хотят стать профессиональными футболистами и играть за «Бристоль Сити».

Верой в свою команду Джон искренне поделился с беларусским футболом.

«Вы не можете сравнивать беларусский футбол с английским или немецким, тут сейчас нет инфраструктуры. Дайте время, и я верю, что всё изменится, — уверен он. — Смотрите, что происходит с такими командами как "Шахтёр", как они набирают вес... БАТЭ, "Динамо-Минск". Я верю, что поднимутся и такие клубы, как "Гомель" или "Белшина"!»

«Я вам ещё что-то на спине покажу»

Когда просим Джона рассказать про татуировки, он закаcывает рукава и объясняет одну за одной.

«Я знаю, что в Беларуси, если у человека много татуировок, значит, он сидел в тюрьме, — смеётся Джон. — Но у нас это не так!»

Все татуировки Джона — про его клуб «Бристоль Сити». Часто на них прежний символ клуба — малиновка.

Серьга в левом ухе тоже не сильно привычное явление для Рогачёва.

«Я вам сейчас что-то покажу, — вдруг говорит Джон и задирает футболку на спине. Вдоль позвоночника у него большой и ещё свежий шрам. Рак.

«У меня было 3 брата и 2 сястры. 2 брата и одна сестра умерли, — рассказывает он. — За свою жизнь я потерял 17 своих родственников от рака. И я, и другой мой брат перенесли операцию (сейчас по заверениям врачей всё в порядке). Моя семья в Англии сократилась, но она увеличилась тут, в Беларуси».

Take care

Джон и Лена поют вместе на всех городских праздниках. «Дорогой длинною» выучили по-английски и по-русски. Журналисты советуют включить в репертуар хит "Верасов" (очевидно, "Малиновка" Smile ).

На прощание Джон требует от них, чтобы прислали СМСку, когда доберутся до Минска. «Лена всегда так делает, когда уезжает от меня».

«Take care», — это стандартное английское прощание у Джона звучит всё же особенно.

Теперь они в Портисхеде. У Лены недавно был День рождения. Джон благодарит за поздравления и пишет: «Моя команда наконец-то выиграла!»

«Человек который так болеет за клуб третьего дивизиона, не может быть плохим», — говорит оператор.

Take care, Джон и Лена... Take care...

---

Оригинал Englishman in Рагачоў: каханьне і футбол с видеосюжетом (можно комментить, и статью и комменты самого Джона).
Из Бристоля в Беларусь - другая статья на официальном сайте «Bristol City»

+100500 OFF

Работает на Drupal, система с открытым исходным кодом.
Хостинг предоставлен FastVPS, самым лучшим хостинг-провайдером ;)